Anfrage allgemein zu Wohnen / Hauskauf von Klaus aus Deutschland
Antwort:
Sprachlich wäre es für dich mit Spanisch einfacher hier (dunkelgelb in der Graphik):
Entlang der Mittelmeerküste spricht fast jeder Spanisch. Auch haben die Orte dort sehr oft ein schönes andalusisches Flair. Alles noch ein Überbleibsel aus „Kolonialzeiten“.
Im übrigen Teil Marokkos (bis auf einen kleinen Zipfel vor der Westsahara) wird Französisch in den Schulen gelehrt, aber von vielen nicht richtig oder gern gesprochen.
Im ganzen Land wird ein abgewandeltes Arabisch (Darija) gesprochen. Allerdings spricht hier jeder, der mit Touristen zu tun hat, auch Englisch, Französisch und Spanisch. Im Alltag kommt man gut zurecht.
Amtliche Formulare, Verträge etc. sind in Arabisch oder höchstens noch in Französisch zu kommen/auszustellen. Hier solltest du dir jemanden an die Seite stellen, der die Dokumente unabhängig prüfen kann. Behörden, Notare oder sonstige Ämter sind hier in Marokko sehr gewöhnungsbedürftig – hhh.
Übrigens: Den Führerschein müsstest du nach einem Jahr ebenfalls in Französisch (oder Arabisch) absolvieren.